رسالة ماجستير حول الأيديولوجيا وأثرها في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية – جريدة اخر الاسبوع

رسالة ماجستير حول الأيديولوجيا وأثرها في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية

متابعة حنان احمد عبد الوهاب

عقدت كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر مناقشة علنية لرسالة تقدم بها الباحث حسام عثمان محمد الشرقاوي، المعيد بقسم اللغة الإنجليزية وآدابها، لنيل درجة التخصص الماجستير في اللغة الإنجليزية.الاثنين 14 مايو 2018

تناولت الرسالة موضوع (الأيديولوجيا وأثرها في ترجمة آيات مختارة من ثلاث ترجمات غير سُنِّية لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية)، وتشكلت لجنة الحكم والمناقشة

من أ.د. أحمد شفيق الخطيب–أستاذ اللغويات المتفرغ بكلية اللغات والترجمة، جامعة الأزهر (مشرفاً رئيسياً ورئيسًا)، وأ.د. عفاف عبدالحميد علي – أستاذ اللغويات المتفرغ بكلية الدراسات الإنسانية، جامعة الأزهر (مُناقشاً داخلياً)وأ.د. هشام محمد حسن – أستاذ اللغويات بكلية الآداب، جامعة بنها (عُضوًا مُناقشاً خارجياً).

وقد تناولت الرسالة بالتحليل العديد من الأخطاء العقدية في تراجم كل من عبد الله يوسف على، ومحمد علي لاهوري ورشاد خليفة لمعاني القرآن الكريم، مثل التفسير الباطني لآيات القرآن الكريم، وإنكار المعجزات والأمور الخارقة، وإنكار العديد منالأمور المتعلقة بالدار الآخرة، وإنكار السنة، وادعاء النبوة وتحريف مصطلح الإسلام،مما حدا بالمناقشين للثناء الشديد على الرسالة وتوضيح أنها من حيث جودة المحتوى ودقته وحجمه تصلح أن تكون رسالة دكتوراه لا رسالة ماجستير.

وبعد مناقشة استمرت لنحو ثلاث ساعات ونصف، خلت اللجنة للمداولة ورأت منح الباحث حسام عثمان محمد الشرقاوي درجة التخصص (الماجستير) بتقدير (امتياز).

Please follow and like us:
Pin Share
اترك رد
مصر الطقس من أخر الأسبوع
RSS
Follow by Email