المركز القومي للترجمة يقدم خصم 30% على جميع إصداراته بمناسبة الاحتفال بذكرى ثورة 30 يونيو – جريدة اخر الاسبوع

المركز القومي للترجمة يقدم خصم 30% على جميع إصداراته بمناسبة الاحتفال بذكرى ثورة 30 يونيو

– محمود الهندي
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بذكرى ثورة 30 يونيو بخصومات 30 % على جميع إصداراته في الفترة من الأثنين 1 يوليو وحتى الخميس 4 يوليو المقبل .
يقدم المركز عشرات الإصدارات الجديدة بمنفذ البيع ،نذكر منها:،”ثلاثون مليون كلمة:بناء مخ الطفل ” من ترجمة أسماء راغب نوار،”الغرب اللاتيني كما رآه العرب المسلمون” من ترجمة اّمال علي مظهر و ” صعود الفراعنة وسقوطهم ” من ترجمة أحمد زكي محمد .
كما تضم قائمة الإصدارات الحديثة،”الذاكرة الاجتماعية : رؤية جديدة للماضي”من ترجمة هدى زكريا ،”حول العدالة على كوكبنا ” من ترجمة كرم عباس،”الفلسفة الطبية:مفاهيم في الطب”من ترجمة محمود خيال ،”الإمبراطورية الروسية والجزيرة العربية والخليج من ترجمة عامر محمد عامر ،محمد نصر الجبالي ووائل فهيم ،”قرن الدماء 1914-2014م – الحروب العشرون التي غيرت العالم”من ترجمة إقبال سمير خليفة ،”الأسطورة البدوية:في كتابات رحالة القرنين الثامن عشر والتاسع عشر” من ترجمة منى زهير الشايب ،” ومن سلسلة الإبداع القصصي “عوالم اليسون بليكس المفقودة” من ترجمة مصطفى سالم، “عصر البراءة : الفيزياء النووية بين الحربين العالميتين الأولى والثانية” من ترجمة محمد العجمي ،”المغول والعالم الإسلامي:من الغزو إلى اعتناق الإسلام” من ترجمة منى زهير الشايب ،”الحداثة والشمولية في الفاشية الإيطالية”من ترجمة حسين محمود ونجلاء والي ،”الأدب والعلم : التأثير والتفاعل الاجتماعي” من ترجمة شرقاوي حافظ و إبراهيم عبد التواب،”لماذا تحتاج النظم الديمقراطية إلى العلم”من ترجمة محمد مدين و أسامة رسلان،”اّفاق مغايرة : المحيط الهندي في عصر الامبريالية العالمية ” من ترجمة أماني فايز و”مصر في العقد الأخير المديد عن القرن التاسع عشر” من ترجمة سارة عناني
مصر الطقس من أخر الأسبوع