المغاربة في مصر واللهجة العامية – جريدة اخر الاسبوع

المغاربة في مصر واللهجة العامية

كتب: محمود الحشاش

 لاشك أن المغاربة كان لهم تأثير في بعض الكلمات للهجة المصرية، والمغاربة تجار من الطراز الأول على مر العصور ظهر، ذلك جليا في العصر العثماني وتجارتهم في العديد من السلع مع مصر واستقرارهم بعائلاتهم بمصر، بل ووجود العديد من الأحياء لتحمل أسمائهم في المدن الكبرى، وكان لهم مساهماتهم في دخول البلاطات الخزفية مصر “الزليج” أما عن اللهجة العامية فلقد انتقل العديد من الكلمات من اللهجة المغربية إلى المصرية “النهاردة” وهى تعنى اليوم وهى كلمة مغربية  “المواعين” وتعنى الأطباق “شروطة” وتعنى الثياب القديمة ولكن المصريين فسروها تفسير أخر وهى الخرق القديمة بالمطبخ وقلب حرف الواو لحرف أخر في اللهجة المصرية وأصبحت كلمة في معناها خارجة عن الآداب العامة “يعيط” بمعنى يبكي، يفيد الأسماء انتقل من اللهجة المغربية” اللبؤة” فسرها المصريين على أنها زوجة الأسد ولكنها في اللهجة المغربية تعنى الحرباء التي تمشى تتلوى وهى من اللهجة الشلوحي المغربية ” زغروتة” : تعنى في اللهجة المغربية الولولة انتقلت للهجة المصرية” غار في داهية” وتعنى أختفى ” الحلوف” وتعنى الخنزير “الشكارة” وتعنى الشنطة ،عاوز كلمة جاءت من العوز والفقر حيث أن الدراويش المغاربة يطرقون البيوت لطلب الطعام من المصريين واستخدمها المصريين بعد ذلك في اللهجة المصرية بمعنى أريد

Please follow and like us:
Pin Share
مصر الطقس من أخر الأسبوع
RSS
Follow by Email